I have become lovesick, not knowing which direction to turn

I have become lovesick, not knowing which direction to turn,

Oh God, oh God, it seems that love has brought nothing but trouble.

From the height of the mountain, the falcon sees its own size as small,

From the height of the letter Alif, the powerful ones appear humble.

The world lured me in, and I became trapped in its web,

My soul was seized by the call of my homeland, and I was drawn to its door.

I tied a ribbon around my wounded heart to alleviate the pain,

But the surgeon who removed it was the cause of my suffering.

Like a willow tree that bends in the wind and falls to the ground,

My heart was broken by the flood of love and desire that engulfed me.

I was afraid of death, but I did not know that it would make me grateful,

I did not know that from this work, I would become so indebted.

Oh Navoiy, make it easy to express these beautiful thoughts,

For if one cannot speak eloquently, the falcon will suffer in captivity.

Innovative explanation about the meaning of ghazal:

This Ghazal describes the speaker's experience of being consumed by love, and the difficulties and struggles that come with it. The imagery used in the poem is powerful and vivid, conveying a sense of both the beauty and the pain of love.

For example, the speaker compares themselves to a falcon, who from a great height sees its own size as small. Similarly, from the height of the letter "Alif," the powerful ones appear humble. This illustrates the idea that love can make even the strongest person feel small and insignificant.

The speaker also expresses their longing for their homeland, and how they feel drawn to it like a falcon to its door. They describe their heart as wounded, but when they try to heal it, the surgeon who removes it becomes the cause of their suffering.

The Ghazal ends with a plea to Navoiy to make it easy to express these beautiful thoughts. For if one cannot speak eloquently, it is like being a falcon suffering in captivity. This illustrates the idea that the expression of one's emotions and thoughts is essential to one's well-being, and that the inability to express oneself is a form of imprisonment.

Last updated